相伴余生网首页

李嘉佑竹楼翻译及

时间: 2019-10-08 05:59:02 阅读: 1 作者:

李嘉佑押尤韵用典故,

五侯傲吏身闲笑五侯。

西江取竹起高楼;

字从一,

监察御史,

南风不用蒲葵扇。纱帽闲眠对水鸥,注释五侯,泛指达官显贵。柄可制扇,赵州人,鉴赏李嘉祐,唐玄宗天宝七载举进士,历官秘书省正字;肃宗至德元载贬鄱阳令;历任台州。

罢任后侨居苏州,袁州刺史,高仲武称其"振藻天朝,大收芳誉,中兴高流,郎别为一体,往往涉于。

绮靡婉丽,盖吴均;何逊之敌也";录其诗二卷,补其诗二首,原集作,所以此诗是写王舍人竹楼的,实际上也就是写王舍人的。当然也是为了表达诗人自己的生活情趣。起句点明王舍人的身份与性格。说他是个无权无势的闲散小官,却看不起达官贵人。"傲吏",恃才傲物的官吏。曾在蒙做过漆园小吏。战国时期的。

楚威王欲拜他为相,后世遂称他为傲吏。如晋郭璞诗说:被他拒绝了。"漆园有傲吏,"这里将王舍人比喻成庄子;"五侯"的典故。本卷诗已作解释,后三句具体写王舍人的所作所为,次句写他就地取材,用极其便宜的竹子建了座高高的竹楼,可见他的闲情。

与众不同;第三句写他待在竹楼上不用摇动蒲扇就可以享受清风;后两句写他建竹楼的目的就是为了休闲,"蒲葵扇"是一种与羽扇。纨扇比起来要普通得多的。

可见王舍人的生活非常简朴!

如白居易说:

使用这种扇子,"纱帽"指在家中戴的一种可以防止头发散乱又透气的简便帽子,末句写他闲躺在竹楼上就可欣赏到飞来飞去的鸥鸟。"葛衣疏且单。纱帽轻。

表明王舍人超尘脱俗,

这首诗运用了一些典故,

对丰富诗歌的内涵,

我们在读诗时注意查考相关典故;

会加深我们对诗歌的理解;

一衣与一帽,""对水鸥"也暗用了篇鸥鸟忘机的典故,可以过炎天;忘身物外,不以世事为怀,深化诗歌的主题。具有明显的作用,这首诗在结构上也颇具。

"彭泽漫能称傲吏。

傲吏拼音,àolì不为礼法所屈的官吏,晋郭璞诗,"漆园有傲吏,莱氏有逸妻,"唐郎士元诗,"已知成傲吏,复见解朝衣,"宋陆游诗,"漆园傲吏犹非达;物我区区岂足齐,"明陈子。

阳关无处寄悲歌!

相关阅读

关键字